
CUISINER
|Végétal
| Vivant
| Durable
- PROFESSIONNELS
- …
- PROFESSIONNELS
CUISINER
|Végétal
| Vivant
| Durable
- PROFESSIONNELS
- …
- PROFESSIONNELS

immersion EXCLUSIVE dans la fermentation et la culture culinaire japonaise
DATES :
*1er/5 novembre 2026 - Logement inclus
OU **2/4 novembre 2026 - Immersion seule (logement non inclus)
LIEU : Kyoto, Japon
Les point clés :
- 4 ateliers pratiques et privés au coeur de la fermentation
- 1 matinée de visite technique privatisée chez un producteur artisanal de tofu
- 1 conférence chez l'un des derniers producteurs de tane koji au Japon
- 1 déjeuner esthétiquement incroyable dans un restaurant classé "BIB Gourmand" par le guide Michelin Osaka en 2025, situé dans un temple bouddhiste pour découvrir la cuisine végétarienne Shojin Ryori
- Un interprète Japonais-Anglais-Français
- Une guide-accompagnatrice, cheffe spécialisée en cuisine végétale et fermentation, interprète Anglais-Français
- Expérience unique et privilégiée
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
EXCLUSIVE IMMERSION INTO FERMENTATION AND FOOD CULTURE IN KYOTO, JAPAN
DATES :
*November 1/5, 2026 - Accomodation included
OR **2/4 November 2026 - Immersion alone (accomodation not included)
PLACE : Kyoto, Japan
Key features :
- 4 exclusive and active private hands-on workshops at the heart of fermentation
- 1 morning technical visit to an artisanal tofu producer
- 1 conference at one of the last remaining tane koji producers in Japan
- An artfully creatd lunch in a restaurant classified as "BIB Gourmand" by Michelin Guide Osaka guide in 2025, located in a Buddhist temple to discover the vegetarian cuisine Shojin Ryori
- A Japanese-English-French interpreter
- An accompanying guide, chef specializing in vegetable cooking and fermentation, interpreter English-French
- A unique and exclusive experience
RESERVATION
La réservation de l'immersion vaut acceptation des conditions générales de vente indiquées en bas de page.
- - - - - - - - - - - - - - - -
The reservation of the immersion is acceptance of the general terms and conditions of sale indicated at the bottom of this page.Recommandé

PREMIUM
1900€
1/5 Nov. 2026
- Hébergement 4 nuits dans une machiya de luxe
- Chambre japonaise partagée
> Inscription confirmée par un acompte de 40%
> Solde à J-45
> Le montant de l'hébergement, soit 350€, sera à régler sur place auprès de l'hébergeur.
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
- 4-night stay in a luxury machiya
- Shared Japanese bedroom
> Registration confirmed with a 40% deposit
> Balance due 45 days prior to departure
>The accommodation amount of 350€ will be paid on-site to the host.

ESSENTIEL
1400€
2/4 Nov. 2026
- Inclus l'ensemble des visites, ateliers pratiques, conférences et frais d'entrée prévus au programme
- Logement non inclus
> Inscription confirmée par un acompte de 40%
> Solde à J-45
- - - - - - - - - - - - - - - - -
- Includes all visits, practical workshops, conferences, and entrance fees as per the program.
- Accommodation not included
> Registration confirmed by a 40% deposit
> Balance at D-45
Pourquoi participer à cette immersion ?
Faire une immersion complète dans la fermentation au Japon est aujourd'hui non pas impossible, mais long et laborieux à mettre en place. Il faut contacter un à un les producteurs et maîtres fermenteurs pour aller à leur rencontre.
Ce programme unique a été établi pour vous épargner cette étape chronophage.
HAKKO Food Lab Tour est une expérience qui a été construite spécialement pour vous permettre de profiter d'ateliers et de rencontres difficilement accessibles en dehors.
Cette immersion vous permet de :
- Comprendre les fondements culturels et techniques de la fermentation japonaise
- Rencontrer des artisans locaux issus de générations de fermenteurs traditionnels
- Comprendre la fabrication du tofu
- Découvrir la cuisine bouddhiste shōjin ryōri
- Analyser les profils aromatiques des condiments fermentés
- Savoir utiliser ces produits dans une cuisine végétale pour reproduire des recettes rappelant la cuisine traditionnelle française
- Créer des recettes originales intégrant les fermentations japonaises
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Why should you join this immersion ?
Immersing yourself fully in the world of fermentation in Japan is not impossible, but requires a fastidious and long time to plan. It requires contacting producers and master fermenters individually to meet them.
This unique program was designed to save you this time-consuming step.
HAKKO Food Lab Tour is an experience that has been specially built to allow you to enjoy workshops and meetings that are not easily accessible outside.
This immersion allows you to:
- Understand the cultural and technical foundations of Japanese fermentation
- Meet local artisans with generations of traditional fermenters
- Discover the power of Japanese national mold, the koji
- Understand tofu making and discover its varieties
- Enjoy the Buddhist cuisine of shōjin ryōri
- Analyze the aromatic profiles of fermented condiments
- Learn how to use these products in plant-based cuisine to recreate recipes reminiscent of traditional French cooking
- Create original recipes incorporating Japanese fermentation techniques
L'hébergement
Pour vivre l'immersion entièrement, vous séjournerez dans une machiya traditionnelle entièrement rénovée, à 5 minutes de la rivière Kamo et 10 minutes du quartier Sanjo.
Repensée par des architectes, elle allie confort moderne et charme authentique, avec notamment un jacuzzi japonais qui donne sur une cour intérieure.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Accomodation
To experience complete immersion, you will be staying in a traditional fully renovated machiya, 5 minutes from the Kamo River and 10 minutes from the Sanjo district.
Refined by architects, it combines modern comfort with authentic charm, including a Japanese jacuzzi overlooking an inner courtyard.
PROGRAMME DÉTAILLÉ / DETAILED PROGRAM
Du Jour 2 au Jour 4 pour ceux qui ne prennent pas le logement.
From day 2 to day 4 for those who do not share accommodation.
Jour 1 / Day 1
- Accueil dans votre machiya et installation
- Introduction à l’histoire de la fermentation au Japon
- Remise du programme détaillé
- - - - - - - - - - -- - - - - - -- -
- Welcome to your machiya and check-in
- Introduction to the history of fermentation in Japan
- Delivery of a detailed program
Jour 2 / Day 2
Matinée : visite d’un temple bouddhiste
Déjeuner : déjeuner végétarien dans le restaurant du temple classé "BIB Gourmand", autour de la cuisine Shojin Ryori
Après-midi : atelier pratique autour de 3 méthodes de fabrication de pickles (tsukemonos)
- - - - - - - - - - -- - - - - - -- -
Morning: Visit to a Buddhist temple
Lunch: Vegetarian lunch at a Buddhist temple featuring Shojin Ryori cuisine
Afternoon: Hands-on three pickling methods (tsukemono)
Jour 3 / Day 3
Matinée : atelier pratique autour du du processus de fabrication du Koji et de l'amazake
Déjeuner : repas autour de produits fermentés
Après-midi :
- Visite et atelier dans une brasserie artisanale de saké établie depuis 300 ans
- Visite d’une brasserie réputée de Shiro miso à Kyoto et atelier de fabrication de miso blond
- - - - - - - - - - -- - - - - - -- -
Morning : hands-on workshop around koji and amazake making
Lunch : meal with fermented products
Afternoon:
- Visit and hands-on in a 300-year-old artisanal sake brewery
- Visit to a renowned Shiro miso brewery in Kyoto & Shiro miso making workshop
Jour 4 / Day 4
Matinée : Séminaire/visite autour de la fabrication de tofu et de ses variétés chez un producteur artisanal
Après-midi : Rencontre et conférence sur le koji chez l’un des 8 derniers producteurs de Tane Koji au Japon
Soirée : Exploration du Nishiki Market
- - - - - - - - - - -- - - - - - -- -
Morning: Introductory seminar and meeting about tofu making and its varieties at an artisanal producer's farm
Afternoon: Meeting and lecture on koji at one of the last 8 Tane Koji producers in Japan
Evening: Exploration of Nishiki Market
Jour 5 / Day 5
Fin de l'immersion le 5 novembre au matin
- - - - - - - - - - - - --- - -- - - - - -
End of the immersion on November 5th in the morning
Ce qui est inclus dans le tarif
*(hors hébergement pour la formule Essentiel)
- Toutes les activités (visites, conférences et ateliers) mentionnés dans le programme détaillé
- Taxe de séjour pour 4 nuits
- L’hébergement 4 nuits en machiya de luxe (+thé, café, fruits de saison et snacks)
- 2 déjeuners faisant partie intégrante du déroulé pédagogique
- Les préparations de produits fermentés fabriqués lors des ateliers
- L’accompagnement pédagogique et culinaire par une formatrice en cuisine végétale
- Une interprète japonais-anglais-français
Ce qui n'est pas inclus dans le tarif
- Vols internationaux et domestique
- Transports locaux (bus et metro accessibles avec une carte Suica)
- Repas autres que ceux indiqués dans le programme. De nombreux restaurants sont à proximité de la machiya. Coût d’un repas environ 8/10€
- Assurance voyage (fortement recommandée)
- Boissons autres que celles prévues dans les déjeuners inclus au programme
- Achats personnels
What's included in the fare ?
(*without accomodation for the Essentiel option)
- All activities (visits, lectures, and workshops etc.) mentioned in the detailed program
- 4 nights' accommodation in a luxury machiya (+Tea, coffee, seasonal fruit, and snacks)
- Tourist tax for 4 nights
- 2 lunches included in the educational program
- Fermented food preparations made during the workshops
- Educational and culinary guidance from a plant-based cooking instructor
- A Japanese-English-French interpreter
What's not included in the fare ?
- International and domestic flights
- Local transportation (buses and metro accessible with a Suica card)
- Meals other than those listed in the program. Many restaurants are located near the machiya. Cost of a meal approximately €8-10
- Travel insurance (highly recommended)
- Drinks other than those included in the lunches listed in the program
- Personal purchases
Ce que vous devez emporter
*A la fin des ateliers pratiques vous repartirez avec :
- 1 pot de miso blond
- 3 préparations de légumes fermentés : environ 2,5 kg
Pensez à prévoir l'espace suffisant dans votre bagage en soute pour le retour.
* 1 tablier et/ou des vêtements qui ne craignent pas d'être sali pendant les ateliers
- - - - -
What you need to bring
*We will conduct several hands-on workshops after which you will return with:
- 1 jar of blond miso
- 3 fermented vegetable preparations: approximately 2.5 kg
Consider providing sufficient space in your baggage in the cargo hold for return.
* 1 apron and/or clothing that does not fear being dirty during workshops
RESERVATION
La réservation de l'immersion vaut acceptation des conditions générales de vente indiquées en bas de page.
- - - - - - - - - - - - - - - -
The reservation of the immersion is acceptance of the general terms and conditions of sale indicated IN THIS page.
Recommandé

PREMIUM
1900€
1/5 Nov. 2026
- Hébergement 4 nuits en machiya de luxe
- Chambre partagée japonaise (futon)
> Inscription confirmée par un acompte de 40%
> Solde à J-45
> Le montant de l'hébergement, soit 350€, sera à régler sur place auprès de l'hébergeur.
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
- 4-night stay in a luxury machiya
- Shared Japanese style room
> Registration confirmed with a 40% deposit
> Balance due 45 days prior to departure
>The accommodation amount of 350€ will be paid on-site to the host.

ESSENTIEL
1400€
2/4 Nov. 2026
- Inclus l'ensemble des visites, ateliers pratiques, conférences et frais d'entrée prévus au programme
- Logement non inclus
> Inscription confirmée par un acompte de 40%
> Solde à J-45
- - - - - - - - - - - - - - - - -
- Includes all visits, practical workshops, conferences, and entrance fees as per the program.
- Accommodation not included
> Registration confirmed by a 40% deposit
> Balance at D-45
Comment REJOINDRE CETTE IMMERSION SUR LA FERMENTATION ET LA FOOD CULTURE AU JAPON ?
1A la réservation
- Règlement de 40% d'acompte pour l'immersion.
- Réglement de 350€ sur place à Kyoto directement auprèsnde l'hébergeur (pour les personnes souhaitant le logement).
2J-45
Règlement du solde de l'immersion.
3J-15
L'adresse exacte de la machiya ainsi que des instructions pour vous y rendre vous sont communiquées.
4Jour J - Kyoto
Accueil à partir de 14h pour votre installation.
How to join this fermentation and food culture immersion in Japan?
1When booking
- Payment of a 40% deposit for the immersion program.
- Payment of 350€ in Kyoto, directly to the land owner (for those wishing to stay in accommodation).
2D-45
The balance is paid.
3D-15
You will be given the exact address of the machiya and instructions on how to get there.
4D day - Kyoto
Check-in is from 2 PM.
Conditions générales : Programme d'immersion pédagogique
Les présentes conditions générales (CGV) s'appliquent à l'organisation et à la coordination de programmes d'immersion pédagogique proposés par Chez Nenette et font partie de l'accord conclu entre le participant et Chez Nenette.
1. Conclusion du contrat d'immersion pédagogique
1.1 La création d'un contrat d'immersion pédagogique avec Chez Nenette implique que le participant communique avec Chez Nenette par téléphone, par écrit ou par voie électronique et manifeste son intention de conclure un contrat avec Chez Nenette.
1.2 Par son inscription, le participant charge Chez Nenette d'organiser les prestations nécessaires à son programme d'immersion pédagogique. L'obligation contractuelle de Chez Nenette se limite à la bonne organisation et coordination des prestations prévues.
1.3 Avant la conclusion du contrat, Chez Nenette transmet au participant une confirmation d'immersion pédagogique conforme aux exigences applicables, sous forme électronique. Celle-ci doit être complétée et signée par le participant. Le contrat d'immersion pédagogique est réputé conclu à réception du document signé.
1.4 Dès réception de la confirmation d'inscription, le participant est tenu d'en vérifier l'exactitude et l'exhaustivité et de signaler immédiatement toute erreur ou omission à Chez Nenette.
2. Paiement
2.1 Le paiement de l'immersion s'effectue en ligne en deux temps :
- Un acompte de 40 % du montant total de l’immersion et de l’option choisie (avec ou sans logement) est exigible pour valider l’inscription à l’immersion.
- Le solde est exigible au au plus tard 45 jours, payable par un lien de paiement envoyé par mail. Le manquement du paiement du solde à J-45 sera considéré comme une annulation de la participation à l'immersion.
2.2 Toute inscription effectuée moins de 45 jours avant le début de l’immersion ne sera acceptée qu'à condition que le montant total soit réglé immédiatement.
2.3 En cas de non-paiement du solde dans les délais prévus, Chez Nenette adressera un rappel au participant. À défaut de régularisation, Chez Nenette pourra résilier le contrat et appliquer les frais d'annulation prévus à l'article 5.
2.5 Les tarifs communiqués comprennent l'ensemble des frais d'organisation, de coordination, d’accompagnement, d’interprétariat, et d’entrées aux activités indiqués dans le programme.
2.6 Si vous avez choisi l’option « PREMIUM », c’est-à-dire l’immersion et le logement inclus, vous vous engagez à régler 350€ (converti selon le cour du yen à l’instant T) sur place auprès du propriétaire du logement le jour de votre arrivée. A défaut de règlement le jour J, le participant ne pourra être admis dans le logement.
3. Documents et informations relatifs au programme
3.1 Pour préparer le programme d'immersion pédagogique, Chez Nenette s'appuie sur des partenaires externes tels que des brasseries de miso, de saké, des organismes éducatifs, hébergements, associations ou autres prestataires. Bien que Chez Nenette veille à l'exactitude des informations fournies, certaines caractéristiques peuvent évoluer indépendamment de sa volonté.
3.2 Le participant est tenu de vérifier les documents reçus et les dates du programme. Après validation de son inscription, il recevra un dossier récapitulatif contenant les informations détaillées relatives à son immersion pédagogique.
4. Modifications et transferts
4.1 Après la conclusion du contrat, toute demande de modification du programme, des dates, du lieu d'accueil, de l'hébergement ou de toute autre prestation demeure soumise à l'accord de Chez Nenette et des partenaires concernés. Des frais supplémentaires peuvent être appliqués.
4.2 Chez Nenette peut modifier certaines prestations lorsque des circonstances indépendantes de sa volonté l'exigent, à condition que ces modifications demeurent raisonnables et ne remettent pas en cause l'objet principal du programme.
4.3 Le participant sera informé de toute modification importante dans les meilleurs délais.
4.4 Si les modifications proposées ne sont pas acceptées et qu'aucune solution alternative n'est trouvée, le participant pourra :a) reporter sa participation à une date ultérieure, sous réserve de disponibilité ;b) demander l'annulation du programme conformément à l'article 5.
4.5 Jusqu'au début du programme, le participant peut demander le transfert de son inscription à un tiers, sous réserve de l'accord préalable de Chez Nenette.
5. Annulation
5.1 Annulation par le participant
Le participant peut annuler son inscription à tout moment avant le début du programme. L'annulation doit être communiquée par écrit.
Les frais d'annulation suivants seront appliqués :
Plus de 60 jours : 50 % des frais de l'immersion
60 à 31 jours : 70% des frais de l'immersion
21 jours ou moins : 100% des frais de l'immersion
5.2 Chez Nenette se réserve le droit de réclamer une indemnisation supérieure si les frais réellement engagés excèdent les montants forfaitaires ci-dessus.
5.3 Tout remboursement dû sera effectué dans les meilleurs délais et au plus tard dans les 14 jours suivant la validation de l'annulation.
5.4 Un report du programme peut être proposé à la place d'un remboursement, sous réserve de disponibilité.
5.5 En cas de force majeure (catastrophes naturelles, crise sanitaire, conflits, restrictions administratives, événements exceptionnels ou toute situation indépendante de la volonté de Chez Nenette), Chez Nenette pourra annuler, modifier ou reporter le programme.
5.6 Lorsque des sommes ont déjà été versées à des prestataires externes et ne peuvent être récupérées, celles-ci pourront rester à la charge du participant.
5.7 Chez Nenette peut mettre fin immédiatement à la participation d'une personne dont le comportement compromet le bon déroulement du programme ou la sécurité des autres participants.
6. Nombre minimum de participants
6.1 Chez Nenette peut annuler un programme si le nombre minimum de participants annoncé n'est pas atteint.
6.2 Dans ce cas, les sommes versées seront remboursées dans un délai maximal de 14 jours, hors frais de paiement déjà engagés.
7. Prestations non utilisées
Si le participant choisit de ne pas utiliser certaines prestations prévues au programme, aucun remboursement partiel ne pourra être exigé, sauf remboursement obtenu auprès des prestataires concernés.
8. Limitation de responsabilité
8.1 Chez Nenette ne pourra être tenu responsable des pertes financières indirectes résultant de modifications, reports ou annulations de prestations effectuées par des partenaires externes.
8.2 Le participant reconnaît que certaines activités pédagogiques, culturelles ou de découverte peuvent comporter des risques inhérents. Il lui appartient de s'assurer qu'il est apte à y participer.
8.3 La responsabilité de Chez Nenette est limitée aux obligations directement prévues par le contrat et dans les limites autorisées par la loi applicable.
9. Obligation de coopération
9.1 Le participant est tenu d'informer immédiatement Chez Nenette de toute difficulté rencontrée au cours du programme afin de permettre la recherche d'une solution appropriée.
10. Assurance
10.1 Chez Nenette met en œuvre des procédures raisonnables de gestion des risques dans le cadre de l'organisation de ses programmes d'immersion pédagogique.
10.2 Il est fortement recommandé à chaque participant de souscrire :
* une assurance responsabilité civile ;
* une assurance santé adaptée ;
* une assurance annulation ;
* une assurance couvrant les déplacements internationaux, le cas échéant.
10.3 Les justificatifs d'assurance ou informations complémentaires pourront être demandés avant le début du programme lorsque cela est nécessaire.
11. Comportement du participant, dégradations et exclusion
11.1 Le participant s'engage à adopter un comportement respectueux envers les autres participants, l’organisatrice ainsi que toute personne rencontrée dans le cadre du séjour.
11.2 Tout comportement inapproprié, violent, dangereux, discriminatoire, irrespectueux ou contraire aux lois et règlements en vigueur au Japon pourra entraîner une exclusion immédiate du programme d'immersion, sans remboursement des sommes versées.
11.3 En cas d'infraction à la loi nécessitant l'intervention des autorités locales, le participant assumera seul les conséquences administratives, civiles ou pénales de ses actes. L'organisateur pourra coopérer avec les autorités compétentes et mettre fin immédiatement à la participation de l'intéressé au séjour.
11.4 Le participant est entièrement responsable des dommages matériels qu'il pourrait causer au logement mis à sa disposition, à ses équipements ou à tout autre bien appartenant à un tiers. Les frais de réparation, de remplacement ou d'indemnisation seront à sa charge exclusive.
11.5 En cas d'exclusion pour faute grave ou de départ anticipé résultant du comportement du participant, les frais supplémentaires engagés, notamment de transport, d'hébergement ou d'assistance, resteront à sa charge et aucun remboursement des prestations non consommées ne pourra être exigé.*******************************************************
General conditions: Educational immersion programme
These Terms and Conditions apply to the organization and coordination of educational immersion programs offered by Chez Nenette and form part of the agreement between the participant and Chez Nenette.
1. Conclusion of the educational immersion contract
1.1 The creation of an educational immersion contract with Chez Nenette implies that the participant communicates with Chez Nenette by telephone, in writing or electronically and expresses his intention to enter into a contract with Chez Nenette.
1.2 By registration, the participant instructs Chez Nenette to arrange the necessary services for his or her educational immersion program. Chez Nenette's contractual obligation is limited to the proper organization and coordination of the services provided.
1.3 Prior to the conclusion of the contract, Chez Nenette sends the participant a confirmation of educational immersion in accordance with the applicable requirements in electronic form. This must be completed and signed by the participant. The educational immersion contract shall be deemed to have been concluded upon receipt of the signed document.
1.4 Upon receipt of the confirmation of registration, the participant is required to verify the accuracy and completeness of the confirmation and to report any errors or omissions to Chez Nenette immediately.
2. Payment
2.1 Payment for disposal shall be made on-line in two phases:
- A down payment of 40% of the total amount of the disposal and the option selected (with or without accommodation) is required to validate the disposal registration.
- The balance is due no later than 45 days, payable by a payment link sent by e-mail. Failure to pay the balance to J-45 will be considered a cancellation of the participation in the disposal.
2.2 Any registration made less than 45 days prior to the commencement of disposal will be accepted only if the total amount is paid immediately.
2.3 If the balance is not paid within the prescribed time frame, Chez Nenette will send a reminder to the participant. In the absence of regularisation, Chez Nenette will be able to terminate the contract and apply the cancellation fee provided for in Article 5.
2.5 Fees reported include all costs of organizing, coordinating, accompanying, interpreting and entering the activities indicated in the program.
2.6 If you have chosen the PREMIUM option, including disposal and accommodation, you agree to pay €350 (converted according to the yen's currency at time T) on site with the owner of the accommodation on the day you arrive. In the absence of settlement on D-Day, the participant will not be admitted to the accommodation.
3. Programme documents and information
3.1 In preparing the educational immersion program, Chez Nenette relies on external partners such as miso breweries, sake breweries, educational organizations, accommodations, associations or other providers. Although Chez Nenette ensures the accuracy of the information
3.2 The participant is required to verify the documents received and the dates of the program. Upon validation of his registration, he will receive a consolidated file containing detailed information on his educational immersion.
4. Amendments and transfers
4.1 After the conclusion of the contract, any request for changes to the program, dates, place of reception, accommodation or other services shall remain subject to the agreement of Chez Nenette and the partners concerned. Additional charges may be applied.
4.2 Nenette may amend certain benefits where circumstances beyond its control so require, provided that these amendments remain reasonable and do not affect the main purpose of the program.
4.3 The participant will be informed of any significant changes as soon as possible.
4.4 If the proposed amendments are not accepted and no alternative is found, the participant may: (a) postpone participation to a later date, subject to availability; and (b) request cancellation of the program in accordance with section 5.
4.5 Until the beginning of the program, the participant may request the transfer of his or her registration to a third party, subject to the prior agreement of Chez Nenette.
5. Cancellation
5.1 Cancellation by participant
The participant may cancel his or her registration at any time prior to the start of the program. Cancellation must be communicated in writing.
The following cancellation fees will apply:
Over 60 days: 50% of disposal costs
60-31 days: 70% of disposal costs
21 days or less: 100% of the cost of disposal
5.2 Chez Nenette reserves the right to claim higher compensation if the actual costs incurred exceed the above lump sum amounts.
5.3 Any refund due shall be made as soon as possible and no later than 14 days after the cancellation has been validated.
5.4 A deferral of the program may be proposed instead of a refund, subject to availability.
5.5 In the event of force majeure (natural disasters, health crises, conflicts, administrative restrictions, exceptional events or any situation beyond the control of Chez Nenette), Chez Nenette may cancel, modify or postpone the programme.
5.6 Where monies have already been paid to external providers and cannot be recovered, they may remain at the participant's expense.
5.7 At Nenette, the participation of a person whose behaviour compromises the smooth running of the program or the safety of other participants may be terminated immediately.
6. Minimum number of participants
6.1 Nenette may cancel a program if the minimum number of participants advertised is not reached.
6.2 In this case, the amounts paid shall be reimbursed within 14 days, excluding the payment already incurred.
7. Unused benefits
If the member elects not to use certain benefits under the program, no partial reimbursement may be required unless reimbursed from the claimants concerned.
8. Limitation of liability
8.1 Nenette shall not be liable for any indirect financial losses resulting from changes, postponements or cancellations of benefits made by external partners.
8.2 The participant recognizes that certain educational, cultural or discovery activities may entail inherent risks. It is up to him to ensure that he is fit to participate.
8.3 Chez Nenette's liability is limited to the obligations directly provided for in the contract and within the limits authorized by the applicable law.
9. Obligation of cooperation
9.1 The participant is required to immediately inform Chez Nenette of any difficulties encountered during the program in order to find an appropriate solution.
10. Insurance
10.1 At Nenette, reasonable risk management procedures are implemented as part of the organization of its educational immersion programs.
10.2 It is strongly recommended that each participant:
* liability insurance;
* appropriate health insurance;
* cancellation insurance;
* insurance covering international travel, if applicable.
10.3 Supporting documentation or additional information may be requested prior to the start of the programme when necessary.
11. Participant behaviour, degradation and exclusion
11.1 The participant undertakes to adopt respectful behaviour towards the other participants, the organizer and any person whom he or she met during the stay.
11.2 Any inappropriate, violent, dangerous, discriminatory, disrespectful or contrary to the laws and regulations in force in Japan may result in an immediate exclusion from the disposal program, without reimbursement of monies paid.
11.3 In the event of a violation of the law requiring the intervention of local authorities, the participant shall bear the administrative, civil or criminal consequences of his actions alone. The organizer may cooperate with the competent authorities and immediately terminate the participation of the person concerned in the stay.
11.4 The participant is fully responsible for any material damage to the accommodation at his or her disposal, equipment or other property owned by a third party. The costs of repair, replacement or compensation shall be borne exclusively by the Agency.
11.5 In the event of disqualification for serious misconduct or early departure as a result of the participant's behaviour, the additional costs incurred, including transportation, accommodation or assistance, will remain the member's responsibility and no reimbursement of unused benefits may be required.
Tous droits réservés ©2026
BGE COOP - 3 Chemin du Pigeonnier de la Cépière, 31100 Toulouse
SIRET 38360947600023 R.C.S. Toulouse



